Bạn muốn cải thiện tiếng anh y khoa thì nên làm gì?

Xin chào các bạn! Vì đã có kinh nghiệm dạy tiếng anh y khoa một thời gian, tìm hiểu và nắm bắt được một số khó khăn nhất định của các học viên cũng như tâm tư nguyện vọng của một số anh chị đã ra trường đi làm nhưng vốn ngoại ngữ không khá nên hôm nay mình sẽ vắn tắt một vài điều mà bạn cần phải làm trước khi khổ luyện để tăng level cải thiện tiếng Anh y khoa nhé!

Các bạn có biết năm nay Đại Học Y Dược TP.HCM đã bắt đầu “tăng cường” môn tiếng anh chuyên ngành y cho sinh viên năm nhất? Đưa tiếng Anh y khoa vào giảng dạy từ năm nhất là quyết định đúng đắn, và chúng ta hãy chờ giáo trình dùng đạo tạo như thế nào.

Xu thế chung là sinh viên y khoa phải sử dụng được song song hai tài liệu tiếng Việt và tiếng Anh. Nhiều trường y khoa chưa làm được chuyện này. Một số trường thì không thực sự dạy Tiếng Anh Y Khoa, thay vào đó giáo trình dạy học là những bài đọc có liên quan tới các chủ đề y khoa.

Nói như thế có nghĩa là, ngoài việc được đào tạo bao nhiêu ở trường, các bạn thực sự phải tự học rất nhiều. Không dễ để đạt được trình độ đọc tiếng Anh để hiệu được 50% như đọc tiếng Việt.

Khó hơn nữa là dùng giáo trình tiếng Anh làm tài liệu để học thuộc kiến thức. Khi các bạn sử dụng tài liệu tiếng Anh, bạn rất mất thời gian đọc, dịch, hiểu, học thuộc. Một số bạn đọc, dịch, ghi lại rồi mới học thuộc những gì đã ghi ra thì may ra… nhớ bài!!!

 

Tài liệu y khoa tiếng Anh tuy nhiều, nhưng không dễ để các bạn sinh viên tiếp cận được trong ngày 1 ngày 2.

Nhìn chung:

  • Điều sinh viên muốn: tôi đọc được và giao tiếp được.
  • Điều mà sinh viên hiểu nhầm: Tiếng Anh giao tiếp và tiếng Anh chuyên ngành y khoa không liên quan
  • Điều mình muốn nhắn nhủ: Học song song cả giao tiếp và chuyên ngành

Vậy cách học để cải thiện tiếng anh y khoa?

Anh chia sẻ rất nhiều lần, nên bắt đầu từ bước căn bản: học thuật ngữ y khoa tiếng Anh.

Tốt hết là kiếm quyển sách ruột, kiếm người đi trước am hiểu hoặc làm chuyên môn y khoa hướng dẫn học. Tiếng anh chuyên ngành nào cũng vậy, không làm trong lĩnh vực y khoa thì rất khó để hiểu thấu đáo được vấn đề.

Chỉ thuật ngữ y khoa tiếng Anh thì có đủ không?

Không đủ, và không thể nào chỉ học terminology mà đọc sách ngay được. Cứ thử hỏi các em sinh viên năm 2 đã thi môn Ngoại ngữ chuyên ngành được 8 hay 9 trở lên, xem các em vận dụng được bao nhiêu % trong việc đọc tài liệu thì biết ngay.

Để đọc được những tài liệu thì phải bắt đầu bằng những tài liệu thông thường trước. Tìm hiểu một cơ quan bạn nên học thuật ngữ, đọc 1 bài ngắn về anatomy, một tí tẹo về physiology, kiếm một chút xíu về bệnh nào đó bạn biết có liên quan tới hệ cơ quan đó, có cái trường hợp lâm sàng nào liên quan nó đọc được thì hay biết bao.

Ờ…mới bắt đầu thì nhiêu đó thui nhen!!!

Nâng cấp trình độ đọc tài liệu y khoa tiếng Anh của bạn lên bằng cách…đọc đi đọc lại nhiều lần.

Thể hiện sự quyết tâm của bạn bằng cách cố gắng mỗi khoa đi qua nên đọc lấy 1 và chỉ 1 bài duy nhất về cái bệnh bạn dễ học nhất trong vô số bệnh lí của khoa bạn đang học. Đọc xong để đấy, dành quỹ thời gian của bạn để mà “gạo bài” trên lớp! Qua khoa khác bạn làm tương tự như vậy. Vốn từ vựng của bạn tăng từng ngày mà sau một qúa trình dài bạn mới có thể nhận ra được.

Mình hay nói đùa với các học viên trong lớp không được ganh tị với mình, để đạt được trình độ đọc dịch tốt thì mình mất gần chục năm, còn mới bắt đầu nên follow những điều căn bản và kiên trì. Mà chung quy lại là kiên trì thế thôi!

Tiếng Anh văn y khoa giao tiếp?

Cho mình hỏi các bạn, giao tiếp thông thường tốt chưa mà giao tiếp với bệnh nhân? Giao tiếp tốt thì giao tiếp y khoa hiển nhiên không kém, chỉ là nhớ từ vựng về bệnh và triệu chứng là giao tiếp tốt thôi.

 

Học giao tiếp bằng tiếng Anh môi trường y khoa ở đâu?

Đối với các bạn trong HCM, thấy các sinh viên nước ngoài hay thực tập tại các bệnh viện lớn thì nhào ngay vào nhé, đó là các “ông thầy” miễn phí đấy bạn àh. Bạn cứ tự tin giao tiếp đi, gặp gỡ nói chuyện làm quen và mời học đi khám lâm sàng chung với bạn, trao đổi, thảo luận với họ và bạn đang học giao tiếp y khoa đấy!

Ngày xưa mình thấy sinh viên y nước ngoài là sáp vào ngay, SV nước ngoài qua VN thường bị bơ vơ, đi trong khoa không có ai hướng dẫn rất tội nên được các sinh viên trong nước tới bắt chuyện làm quen là thích lắm. Bạn dẫn họ đi khám, họ hỏi bạn về triệu chứng thì bạn hỏi lại bệnh nhân, sau đó bạn tìm cách dịch lại cho họ thì chính là bạn đang học giao tiếp. Các tình huống giao tiếp ấy thực sự là tình huống giao tiếp hàng ngày trong y khoa.

Rất nhiều bạn muốn giao tiếp tốt nhưng lại không đầu tư giao tiếp căn bản và thiếu tự tin giao tiếp thông thường thì cũng chịu!

Túm tắt lại để cải thiện tiếng anh Y Khoa các bạn nên quan tâm đúng mực tới môn ngoại ngữ vì nó sẽ là một trong những chìa khóa thành công cho bạn đấy!

Th.Bs Nguyễn Thái Duy

Anh Văn Y Khoa  DR.DUY

https://facebook.com/anhvanyds

1 bình luận

Để lại một phản hồi

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiện thị công khai.


*